你既藐视我,娶了赫人乌利亚的妻为妻,所以刀剑必永不离开陪的家。

旧约 - 列王记下(2 Kings)

Now therefore the sword shall never depart from thine house; because thou hast despised me, and hast taken the wife of Uriah the Hittite to be thy wife.

耶和华如此说,我必从你家中兴起祸患攻击你。我必在你眼前把你的妃嫔赐给别人,他在日光之下就与她们同寝。

旧约 - 列王记下(2 Kings)

Thus saith the LORD, Behold, I will raise up evil against thee out of thine own house, and I will take thy wives before thine eyes, and give them unto thy neighbour, and he shall lie with thy wives in the sight of this sun.

你在暗中行这事,我却要在以色列众人面前,日光之下,报应你。

旧约 - 列王记下(2 Kings)

For thou didst it secretly: but I will do this thing before all Israel, and before the sun.

大卫对拿单说,我得罪耶和华了。拿单说,耶和华已经除掉你的罪,你必不至于死。

旧约 - 列王记下(2 Kings)

And David said unto Nathan, I have sinned against the LORD. And Nathan said unto David, The LORD also hath put away thy sin; thou shalt not die.

只是你行这事,叫耶和华的仇敌大得亵渎的机会,故此,你所得的孩子必定要死。

旧约 - 列王记下(2 Kings)

Howbeit, because by this deed thou hast given great occasion to the enemies of the LORD to blaspheme, the child also that is born unto thee shall surely die.

拿单就回家去了。耶和华击打乌利亚妻给大卫所生的孩子,使他得重病。

旧约 - 列王记下(2 Kings)

And Nathan departed unto his house. And the LORD struck the child that Uriah's wife bare unto David, and it was very sick.

所以大卫为这孩子恳求神,而且禁食,进入内室,终夜躺在地上。

旧约 - 列王记下(2 Kings)

David therefore besought God for the child; and David fasted, and went in, and lay all night upon the earth.

他家中的老臣来到他旁边,要把他从地上扶起来,他却不肯起来,也不同他们吃饭。

旧约 - 列王记下(2 Kings)

And the elders of his house arose, and went to him, to raise him up from the earth: but he would not, neither did he eat bread with them.

到第七日,孩子死了。大卫的臣仆不敢告诉他孩子死了,因他们说,孩子还活着的时候,我们劝他,他尚且不肯听我们的话,若告诉他孩子死了,岂不更加忧伤吗。

旧约 - 列王记下(2 Kings)

And it came to pass on the seventh day, that the child died. And the servants of David feared to tell him that the child was dead: for they said, Behold, while the child was yet alive, we spake unto him, and he would not hearken unto our voice: how will he then vex himself, if we tell him that the child is dead?

大卫就从地上起来,沭浴,抹膏,换了衣裳,进耶和华的殿敬拜。然后回宫,吩咐人摆饭,他便吃了。

旧约 - 列王记下(2 Kings)

Then David arose from the earth, and washed, and anointed himself, and changed his apparel, and came into the house of the LORD, and worshipped: then he came to his own house; and when he required, they set bread before him, and he did eat.

2122232425 共893条